이름 변경시 중국 포켓몬 팬들

Posted on
작가: Morris Wright
창조 날짜: 25 4 월 2021
업데이트 날짜: 18 12 월 2024
Anonim
절대로 만들었으면 안 되는 가장 끔찍한 기술들
동영상: 절대로 만들었으면 안 되는 가장 끔찍한 기술들

여기에 또 다른 현지화 논란이 있지만 이번에는 아시아에서. 구체적으로, 중화권 중국, 홍콩, 대만 지역은 항상 독점적 인 포켓 몬스터 각 영토의 이름은 변경 될 예정이지만 포켓 몬스터 해와 달닌텐도는 만다린어로 모든 것을 균질화하려고하고있다. 예를 들어, 대만에서이 시리즈는 "마법의 아기"라고 불렸던 곳으로, "바오 멩넴 징글링"에 찬성표를 던집니다.


말할 필요도없이 오랜 시간 포켓 몬스터 팬들은 이러한 변화에 만족하지 않습니다. 만다린이 아닌 광동어가 그 영토의 언어이기 때문에 특히 홍콩 사람들은 특히 선명합니다. Pikachu의 예제를 사용하는 Quartz의 다음 인용문은이 이름을 매우 외계인으로 만드는 이유를 설명합니다.

피카추는 원래 홍콩에서 比 卡 超 (Bei-kaa-chyu)로 번역되었습니다. 이제는 피탄 언덕 (Pikaqiu)이라고합니다. 만다린의 이름 皮卡丘는 세계 이름 인 피카추 (Pikachu) (중국과 대만에서 항상 부름)와 비슷하게 들리지만, 광둥어로는 Pei-kaa-jau로 읽 힙니다.

공공 시위, 소셜 미디어 캠페인 및 청원은 이러한 변화에 대응하여 진행되고 있지만, 전적으로 Nintendo의 잘못이 아닐 수 있습니다. 많은 광둥어를 사용하는 사람들은 중국 정부가 점차적으로 언어 전체를 지우고 (예 : 광둥어를 가르치는 학교가 점점 줄어들고 있음) 위협을 느끼고 있으며 많은 이들이 이러한 야망을위한 또 다른 조치라고 생각합니다.

당신은 중국인이라고 생각하니? 포켓 몬스터 팬들은 항의시 오른쪽에 있습니까? 아래 주석에서 알려주십시오!