& lbrack; NSFW & rsqb; 현지화 및 콜론; 왜 똑같은 제품과 퀘스트를 얻는 것이 그렇게 어렵습니까?

Posted on
작가: Frank Hunt
창조 날짜: 13 3 월 2021
업데이트 날짜: 14 할 수있다 2024
Anonim
& lbrack; NSFW & rsqb; 현지화 및 콜론; 왜 똑같은 제품과 퀘스트를 얻는 것이 그렇게 어렵습니까? - 계략
& lbrack; NSFW & rsqb; 현지화 및 콜론; 왜 똑같은 제품과 퀘스트를 얻는 것이 그렇게 어렵습니까? - 계략

콘텐츠

현지화. 일본을 비롯한 외국 기업들이 해외에서 게임을 판매하려는 노력에있어 많은 논란을 겪고있는 현재, 게임 업계의 가장 큰 초점 중 하나가되었습니다. 게임 화재 엠블럼 : Fates, Tokyo Mirage Sessions #FE,용감한 두 번째 극적인 "현지화"변경으로 인해 작년 한 해 동안 한 번에 또 하나의 주목을 받았다.


이것은 물론 게이머들 사이에서 많은 논쟁을 일으켰습니다. 일부는 현지화 변경이 불필요하다고 주장하는 반면 다른 국가들은 해외에서 출시되는 게임에 대해서도 감사해야한다고 말합니다. 그러나 어느 쪽이 포인트를 가지고 있습니까?

오늘 우리는 한 가지 간단한 질문에 답하기 위해 업계의 로컬라이제이션을 살펴볼 것입니다. 동일한 지긋 지긋한 제품의 번역 된 버전을 얻는 것이 왜 그렇게 어렵습니까?

[경고 :이 기사는 업무에 적합하지 않은 성숙한 주제를 다룬다.]

현지화 ≠ 번역

시작하려면 양측이 잊어 버리는 경향이있는 개념을 살펴 보겠습니다. 현지화는 번역과 다릅니다. 이 논쟁의 양면이 같은 것을 의미한다고 생각하기에 충분한 마음이 결여되어 있지 않다는 것을 확신하지만, 그들은 그 사실을 잊어 버리는 경향이 있습니다. 현지화는 일반적으로 일본과 다른 나라에서 게임을 가져올 때 기업이하는 일입니다.

주의해야 할 점은 번역은 지역화 프로세스의 일부이기는하지만 고려 된 유일한 변수는 아닙니다. 게임을 해외로 가져 오면 여러 가지 요인이 있습니다. GALA (세계화 및 현지화 협회)에 따르면 게임에 적용되는 다음과 같은 요소가 있습니다.

  • 대상 시장에 그래픽 적용
  • 다른 시장의 취향과 소비 습관에 맞게 콘텐츠 수정
  • 현지 요구 사항으로 변환
  • 지역 규정 및 법적 요구 사항 해결

이제는 현지화가 무엇인지 알고 있습니다. 그러나 언급 된 세 가지 게임에 대한 의미는 무엇입니까? 개별적으로 살펴 보도록하겠습니다.


시각적 인 검열

시각적 검열은 자랄 수있는 가장 큰 범죄 중 하나입니다. 때로는 이러한 변경 사항을 이해할 수 있지만, 때로는 그룹의 가장 전통적이 아닌 다른 사람에게는 거의 이해가되지 않습니다. Tokyo Mirage Sessions #FE 후자의 진영에서 발견 된 게임 중 하나였습니다.

Tokyo Mirage Sessions #FE 일본에서 이루어지는 게임입니다. 이 게임은 일본의 우상 문화의 모든 측면을 다룹니다. 일본의 우상 (위의 그림과 같이)은 "젊은 제조 스타 / 우승자들이 자신의 귀여움에 감탄하기 위해 판매되는"(위키피디아)를 가리 킵니다. 우상의 재능은 음악, 모델링 또는 연기를 포함 할 수 있지만 일부는 남성을 대상으로 한 잡지 또는 포르노 스타와 같은 동의어 인 우상과 같은 더 우스꽝스러운 예술 작품에도 참여합니다.

에서 Tokyo Mirage Sessions #FE, 게임의 여성 리드 - 츠바사 오리베 -는 우상이 되고자 시도 중이다. 게임의 두 번째 장에서 츠바사는 더 큰 도전 중 하나를 직면하고 있습니다. 이 장에서는 또한 한 번 우상 우상으로 일한 그룹의 사장 인 마이 코 (Maiko)의 역사를 탐구합니다. 적어도 일본어판 게임에서는 말이죠.

(Persona Central을 통해 검색된 이미지 - 클릭하여 확대)


게임의 현지화 중에 게임의 더 많은 음란 한 부분이 많이 변경되었습니다. 위 사진은 츠바사 복장의 변화와 백그라운드의 사진을 볼 수 있습니다. 줄거리가 심하게 수정되어 현지화를 위해 수백 줄 (보이스 오버 및 텍스트 모두)이 다시 작성되었습니다. 영원히 사진 촬영을하는 대신 장 전체가 츠바사를 정기적 인 도시 스타일 패션 촬영에 사용할 준비가되어 있습니다.

이 변화는 북미 표준에 따라 의미가 있었는데, 이는 소프트 코어 음란물의 경계에 해당 될 수 있기 때문입니다. 이것은 주로 semi-nude figures가이 정의에 적합하다는 사실 때문입니다. 츠바사와 회사는 게임에서 18 세 이하이기 때문에 의미가 있습니다. 그러나 현지화 팀이 연령을 18 세 이상으로 변경 한 후에는이 근거가 물을 정확하게 유지하지 못합니다.

나이 불균형과 상관없이 내가 일어난 변화에 대해 생각할 수있는 유일한 이유는 우상을 언급하는 것은 성인 등급으로 이어질 것입니다. 어쨌든 일본의 AV 아이돌에서는 단 한 번의 조치 일뿐입니다. Gurave 우상은 기본적으로 소프트 코어 포르노 스타이며 M 또는 A 등급의 ESRB 등급에 미치지 못합니다.

이것은 의심 할 여지없이 훨씬 더 작은 소비자 기반과 더 적은 판매로 이어질 것입니다. 표면적으로는 이것이 의미가 없지만 주요 대상층이 애니메이션 팬이라는 것을 알기에이 게임의 의도는 두 시리즈 중 더 많은 팬을 끌어들이는 것이 었습니다. 위의 내용이 참이면 바람직하지 않더라도 이론적 근거가 확인됩니다. 북미의 태도가 바뀔 때까지는 앞으로 약간의 시간이 올 것입니다.

물론, 아이들이 이런 일들에 걸려 넘어지지 않도록하는 책임은 틀림없이 어른들의 책임에 달려 있지만, 그것에 직면하자 ... 북아메리카는 가장 사소한 일에 대해 소송을 제기하는 것으로 악명이 높습니다.

취향과 소비 습관

특히이 섹션에 대해 이야기하기 전에, 나는 다르게 인용되지 않는 한 -이 섹션의 대부분은 추측에있을 것이라는 점에 유의해야합니다. 왜? 우리는 대체 치수 고글을 가지고 있지 않기 때문에 간단합니다. 그렇게 말하면 시작합시다.

앞서서 화재 엠블럼 : 운명'릴리스, 게임의 "스킨십"미니 게임의 소문이 만연한 것으로 드러났다. 우리는 결국 대체품이 있음을 알게되었지만, 미니 게임의 실제 상호 작용 부분은 전 세계적인 출시에서 완전히 폐기되었습니다. 다른 부분들도 제거되었지만 이것은 가장 논란의 여지가있는 부분이었다.

자,이 상황에서 나 자신의 편견을 완전히 분명하게 만들어 봅시다. 나는 이것이 게임에 있기를 원했고 원하지 않았습니다. 스트레이트 남성으로서, 나는 개인적인 삶에 대한 만족감에도 불구하고 일본어 버전 게임에서 나의 동반자와의 친밀함을 즐겼기 때문에 나는 게임의 스킨십 측면을 매우 즐겼다. 즉, 나는 남성 캐릭터와 똑같이하는 것을 싫어했다. 그것은 단지 이상하게 느껴졌고, 나는 결과로서 (당신이 캐릭터와 결혼 할 때까지 모든 스킨십 라인이 성적 또는 관계 기반이 아니기 때문에) 멋진 대화를 놓친 것 같았습니다.

미니 게임의 철저한 제거에 관해서는, 내가 정확하게 기뻐하거나 실망했다고 말할 수는 없다. 확실히, 나는 게임에서 나의 waifu를 이제는 귀여워 할 수 없었다. 그러나 나는 남자를 귀여워 할 필요가 없었다. 그들의 대화 조각을 얻는 것은 꽤 위대했다. 또한, 미니 게임을 반복해서 플레이하면 시간이 지남에 따라 약간의 손목 통증이 발생하는 경향이 있습니다.

그러나 내 친구 중 한 사람의 말에 따르면, "나는 그것을 갖고 싶지만 원하지 않고 그것을 갖고 싶지 않고 그것을 갖고 싶다." 내 의견으로는, Nintendo는 화재 엠블럼 : 운명. 한편으로 그들은 선수들이 전체 운명 경험이 있었지만, 동시에 우리는 작은 기능 중 하나를 놓쳤습니다.

그러나 비즈니스 측면에서, Nintendo of America는 미니 게임의 검열로부터 이익을 얻었을 것입니다. 화재 엠블럼 : 운명 은 주간 판매량이 북미 지역에서 30 만부가 팔렸으며 전년도 판매량은 18 만대에 달했다. 첫 주에 대다수의 플레이어가 한 버전의 게임만을 구입했다고 가정하면 변경 사항이 매출에 악영향을 미치지 않았 음을 알 수 있습니다. 무엇이라도, 아마도 그것들을 밀어 올렸을 것입니다.

번역 중 손실

내가 아는 공통적 인 불만 중 하나는 미국의 Treehouse 팀 Nintendo가 번역 한 게임에서 만연한 "밈"에 관한 것입니다. 나를 믿어, 나는 그것을 얻는다. 한번은 인터넷의 만연한 도그 문화와 YouTube 똥개의 세계를 피하고 싶습니다. 그러나 사람들이 깨닫지 못하는 것은 시간이지나면서 분명한 실패에도 불구하고 국제 관객들이 무슨 일이 일어나고 있는지를 이해할 수 있도록 많은 변화가 있다는 것입니다.

모든 사람들이 위의 이미지를 기억합니다. Brock은 분명히 onigiri 일 때 애쉬와 회사에 "젤리로 채워진 도너츠"를 제공합니다. 꽤 많은 사람들이 요즘 이해하는 것은 끔찍한 실수입니다. 이미지는 왜 지역화가 실패하는지, 왜 소스 텍스트가 항상 따라야 하는지를 명확하게 보여줍니다. 그러나 나는 이것이 왜 지역화의 변화가 필요한지 논증하는데 도움이된다고 주장 할 것이다.

당신이 어렸을 때, 처음이 포켓몬 에피소드를 보았을 때 얼마나 많은 사람들이 당신이 그 사람들이 온기 리라고 알고 있다고 솔직하게 말할 수 있었습니까? 기회는 많지 않습니다. 실제로, 심지어 젤리로 가득 찬 도너츠라고 진정으로 믿는 일부 그룹이있을 수도 있습니다. 이유? 너는 네 인생에서 그 음식에 노출되지 않았기 때문에.

동일한 것은 비디오 게임이 만드는 다양한 다른 참조에 대해 말할 수 있습니다. 일본 게임은 종종 심각한 연구없이 이해하지 못할 가능성이있는 다양한 문화를 인용합니다. 당신이 그들을 이해할 때까지 나는 물건을 연구하는 팬이지만, 나는 컨트롤러를 내려 놓고 다른 것들과 대비되는 황금빛 중국 용의 중요성을 알아야만하는 팬이 아닙니다.

이것이 어떤 경우 텍스트를 변경하기 위해 로컬 라이저가 필요한 이유입니다. 때때로 우리는 국가의 기준 틀에 맞는 것을 필요로합니다. 즉, 거기에는 확실하게 현지화를 위해 나쁜 이름을 넣은 끔찍한 현지화가 있습니다. 그냥 봐. 화재 엠블럼 : 운명 및 지원 대화.

진지하게, Nintendo Treehouse ... 실제 f ** k는 무엇 이었습니까?

때때로 변경 사항이 중요합니다 ...

사회 정의는 늦어도 늦어도 북미 언론 매체의 원동력이었습니다. 점점 더 많은 기업들이 정치 환경의 변화에 ​​적응하거나 적응해 왔으며, 사회 정의 전쟁자의 극단주의 좌익 계급에서 게이머 게이터스 군단을 단단히 고정시키는 데 어려움을 겪고있는 모든 종류의 집단이 생겨났습니다. 침묵하는 대다수가 다양한 측면에서 (주제에 따라) 한 편이나 다른 쪽을 선호하는 경향이 있지만, 기업들이 의심 할 여지없이 온라인 이데올로기 전쟁의 영향을 받았음이 분명합니다.

정치 환경에서 이러한 변화의 이상한 점 중 하나는 용감한 두 번째 Tomahawk 클래스라는 일본의 수업을 특징. 북아메리카에서는이 클래스가 원래의 아메리카 원주민 대신에 카우보이를 연상시키는 호크 아이 클래스로 재결합되었습니다.

Hawkeye 클래스는 온라인 정치 전쟁에서 다소 흥미로운 현상입니다. 어느 쪽도 변화에 완전히 만족하지 않았기 때문입니다. 변경 사항을 다루는 NintendoLife 기사의 댓글 섹션을 살펴보십시오. 전반적인 합의는 미국 원주민 인구를 불쾌하게하지 않는 것으로 변경된 것으로 보인다.

종종 사람들은 단지 "그것을 극복해야"하거나 "개인적으로 받아들이지 않아야"한다는 논쟁이 종종 제기됩니다. 틀림없이, 나는 종종 내 야영지에있는 다양한 배경에 대한 많은 묘사가 그들과 관련된 우스꽝스러운 고정 관념을 가지고 있기 때문에 종종이 캠프에 있습니다. 그들은 때때로 짜증이 나기는하지만 대다수 반응은 신경 쓰지 않는 것입니다. 즉, 나는 솔직히 다른 사람들의 의견이 마음에 들지 않는다고 말했다. 나는 왜 RR-sama 회담과 되감기 복습 기사를 쓸 수 있습니까?

감정 이입 능력은 일부 사람들이 불쾌감을 느낄 수있는 이유를 나타냅니다. 어떤 사람들은 개인적인 경험으로 인해 여러 가지 이유로 민감합니다. 이와 같이, 개인적으로이 사건이 터무니없는 것을 발견하는 동안, 그럼에도 불구하고 그 변화는 계급 이름이 무기 인 "Tomahawk"이었던 것을 보는 "야만인"으로 만들어진 것처럼 느낄 수있는 사람들을 보호하기 위해 만들어졌습니다. 그리고 계급 그 자체가 간신히 입은 여자입니다. 그것은 아메리카 인디언 인구가 지금 당장 해방되기 위해 싸우고있는 이미지이며, 우리가 인정하고 싶은지 아닌지, 우리는 모두 미디어의 영향을받습니다. 변화가 급격하지 않더라도.

회사는 변경 사항을 최소화하기 위해 더 많은 노력을 기울일 수 있다고 생각합니다. 조사 또는 다른 방법으로 영향을받은 집단과 상담하면 원재료가 거의 손상되지 않도록 할 수 있습니다. 내 친구의 견적으로 돌아가서, 회사가 관계없이 변경하는 것이 더 안전 할 수도 있습니다. 피상적 인 문제로 보이는 것을 법정에서 소송을 제기하는 것보다 불만이나 매출의 약간 감소를받는 것이 더 쉽습니다.

이것은 마지막 두 점으로 우리를 데려다줍니다 ...

현지 요구 사항, 법률 및 규정

비디오 게임 회사는 돈을 벌기위한 사업에 종사하고 있습니다. 게임이 현지화되어있을 때 (자체 책임자가없는 경우) 현지화를 위해 게임을 아웃소싱해야합니다. 현지화를 위해 사내 직원이 있어도 현지화 작업을 위해 직원에게 비용을 지불해야합니다. 각 현지화 버전은 코드 작성, 모델 작성 및 번역을 위해 더 많은 돈을 필요로합니다. 따라서 특정 시점 이후 비용은 인식 된 이익과 단순히 일치하지 않습니다.

에 따르면 게임 현지화 핸드북 Heather Maxwell Chandler와 Stephanie O'Malley Deming의 비디오 게임에는 몇 가지 수준의 현지화가 있습니다. 이 게임은 해외에서 게임을 출하하는 것부터 텍스트, 보이스 오버, 매뉴얼, 경우에 따라 그래픽과 코드 자체의 급진적 인 변경까지 다양합니다. 챈들러와 데밍은 또한 마지막 사례가 옵션 중 가장 비싸고 일반적으로 AAA 업체 만 수행한다는 점에 주목합니다.

이를 염두에두고 회사는 현지화 노력으로 지름길을 모색 할 가능성이 높습니다. 이러한 단축키 중 하나는 텍스트를 적용 할 필요가없는 경우 여러 지역에서 한 언어에 대해 유사한 현지화 버전을 사용할 수 있습니다. 이것은 우리가 논의한 게임과 같은 게임이 다중 언어 지원 게임과 비슷한 변화를 가져 왔는지 또는 동일한 현지화 팀이 같은 버전의 게임을 사용해야하는지 설명합니다.

의 경우 화재 엠블럼 : 운명Tokyo Mirage Sessions #FE 수영복은 전통적인 수영복보다 더 드러나는 경향이 있습니다. 이것은 일반적으로 받아 들여지 기 때문에 (게임에 M 등급이 주어질 수도 있지만) 게임의 이전 캐릭터에게는 그리 문제가되지 않습니다. 그러나 젊은 캐릭터는 문제가있는 곳입니다.

예를 들어, 호주에서는 검열 법이 다른 곳보다 훨씬 엄격합니다. 또한 포르노 그라피 및 기타 성인용 자료에는 미성년자 인 것처럼 보이는 성격을 가질 수없는 "작은 유방 포르노 그라피"법이라는 별명이 붙은 법이 있습니다.

Elenora와 같은 캐릭터 TMS #FE 엘리스는 화재 엠블럼 : 운명 허구의 인물 임에도 불구하고이 법의 보호를받습니다. 대부분의 사람들이 자신의 가장 드러난 의상을 외설적 인 것으로 간주하지는 않지만, Nintendo (및 다른 유사한 회사)는 법으로 가능한 모든 실행을 피하기를 원할 것입니다.

충분한 연구를 통해 비디오 게임의 모든 종류의 검열 및 현지화 변경을 초래하는 법적 장벽을 발견 할 수 있습니다. 사람들에게 알리십시오. 그것은 당신이 조금 진정시킬 수 있습니다.

한 번에 모든 질문에 대답하려면 ...

"같은 지긋 지긋한 제품의 번역본을 얻는 것이 왜 그렇게 어려운 것입니까?"

이것은 우리가 기사의 시작 부분에서 질문 한 질문이었습니다. 우리가이 방향이나 그 방향으로 손가락을 가리키는 경향이 있지만, 인터넷을 통해 사람들의 삶을 망가뜨 렸던 사소한 "전쟁의 감동"보다 더 많은 요인이 존재한다는 것이 분명합니다. 물론, 그것은 방정식의 일부입니다. 그것을 부정하는 것은 아닙니다. 그러나 검열로 이끄는 문제는 인터넷에서 울고있는 어떤 사람보다 훨씬 큽니다.

기업은 모두 수익에 관한 것입니다. 비디오 게임이 AAA 회사에 의해 만들어 질 때, 그들은 법에 문제가 생기거나 법정으로 끌려 가지 않으면 서 가능한 한 많은 돈을 벌고있는 것처럼 사람들의 감정에 관심을 두지 않습니다. 안타깝게도 일본과 다른 성인의 테마가 포함 된 많은 게임이 북미 지역이나 다른 곳에서 가장 순수한 형태로 오지 않을 것임을 의미합니다.

어쩌면 언젠가 우리는 현지화없이 번역 된 게임을 할 수있을 것입니다. 그날이 올 때까지는 우리가하는 일에 감사해야합니다. 정부와 함께하기를 원하지 않는 한. 그게 사실이라면 ... 당신에게주는 모든 힘.